لا توجد نتائج مطابقة لـ "يوم الخميس الماضي"

ترجم فرنسي عربي يوم الخميس الماضي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Il est mort en voiture.
    توفي في حادث سيارة يوم الخميس الماضي
  • Oui, j'attends. Vous parlez de jeudi dernier ? C'est ça.
    .أجل، سأنتظر إذن، كنتِ تسألين عن يوم الخميس الماضي؟
  • Les appartements se louent à la semaine. Elle a été tuée jeudi.
    .ذلك المكان يستأجر بالأسبوع .لقد قتلت يوم الخميس الماضي
  • Je ne l'ai pas revu après jeudi dernier.
    ،لقد جاء إلى هنا يوم الخميس الماضي .ولمْ أرَه بعد ذلك
  • Je crois que c'est parce qu'Ezra me manque et que j'ai failli être tuée et il sent la cannelle.
    آعتقد لانني ًمشتآقه الى " ايزرآ " وانني بآلكآد كنتُ اٌقتل يوم الخميس المآضي ورآئحتهً مثل القرفهُ
  • À la séance plénière de jeudi dernier, j'ai retracé la feuille de route que j'ai l'intention de suivre pendant la présidence nigériane.
    وقد قدمت لكم، أثناء انعقاد الجلسة العامة يوم الخميس الماضي، خريطة طريق أنوي اتباعها خلال فترة رئاستي.
  • Il ne s'agissait pas d'entrer dans le détail mais de montrer comment nous avons réussi à forger l'accord auquel nous sommes parvenus jeudi dernier.
    إن ذلك لا يدخل في التفاصيل ولكنه يظهر كيف جرى شق الطريق نحو أي اتفاق توصلنا إليه يوم الخميس الماضي.
  • Jeudi dernier, tu as été sexuellement abusée, par le Principal de l'Institut Ja Ae.
    ...يوم الخميس الماضي، تم التحرش بك جنسياً "من قبل المدير أكاديمية "جا-إي أتستطيعين إخبارنا بما حدث ؟
  • L'Union européenne se félicite qu'un accord ait été conclu à la Mecque jeudi dernier sur la formation d'un gouvernement d'unité nationale palestinien.
    ويرحب الاتحاد الأوروبي بما في مكة يوم الخميس الماضي من التوصل إلى اتفاق على تشكيل حكومة وحدة وطنية فلسطينية.
  • Il s'agit là d'une contribution très importante de la part du Chili, surtout après la réunion très enrichissante organisée jeudi dernier suivant la formule Arria.
    فهي مساهمة هامة جدا من شيلي، لا سيما في أعقاب اجتماع صيغة أريا الثري جدا الذي عقدناه يوم الخميس الماضي.